Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Hướng dẫn về huấn luyện động vật nghiệp vụ
Bộ Công an ban hành Thông tư 16/2018/TT-BCA quy định chi tiết một số điều của Luật quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.
Theo đó:

Việc huấn luyện động vật nghiệp vụ do đơn vị chức năng của BCA được Bộ trưởng giao nhiệm vụ thực hiện.

Đơn vị huấn luyện động vật nghiệp vụ phải có cán bộ chuyên trách, cơ sở vật chất, trang thiết bị, phương tiện và nội dung, chương trình huấn luyện động vật nghiệp vụ, cụ thể:

- Cán bộ được giao nhiệm vụ huấn luyện động vật nghiệp vụ phải có chứng chỉ về công tác quản lý, huấn luyện và sử dụng động vật nghiệp vụ theo quy định;

- Cơ sở vật chất, trang thiết bị, phương tiện phục vụ cho việc nuôi dưỡng, huấn luyện động vật nghiệp vụ phải bảo đảm theo tiêu chuẩn, định mức do Bộ trưởng BCA phê duyệt;

- Nội dung, chương trình huấn luyện động vật nghiệp vụ phải được xây dựng phù hợp với mục đích huấn luyện theo từng chuyên khoa nghiệp vụ.

Thông tư 16/2018/TT-BCA bãi bỏ Thông tư 30/2012/TT-BCA  và Thông tư 31/2012/TT-BCA ngày 29/5/2012.
(Nguồn: )
Các tin khác:
Hồ sơ thẩm định quy trình vận hành công trình thủy lợi (15/7/2018)
Nhà nước hỗ trợ đến 90% tổng giá trị đầu tư xây dựng cống, kiên cố kênh mương (15/7/2018)
Chính phủ bảo lãnh tới 70% đối với dự án đầu tư (15/7/2018)
Điều kiện mới đối với thương nhân kinh doanh khí (15/7/2018)
Quản lý chặt các quảng cáo về dược phẩm, mỹ phẩm (15/7/2018)
Mức phạt sử dụng chất cấm trong chăn nuôi, nuôi trồng thủy sản (15/7/2018)
Các trường hợp thuốc cổ truyền bị thu hồi được tái xuất (15/7/2018)
VAMC: Sẽ mua đứt, bán đoạn nợ xấu (20/6/2018)
03 điểm mới về tiền lương của cán bộ, công chức từ 01/7/2018 (18/6/2018)
Hướng dẫn hồ sơ đề nghị xác định trước xuất xứ hàng hóa (18/6/2018)
Hướng dẫn mức chi đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức (18/6/2018)
Tiêu chí thành viên Hội đồng tư vấn cấp GCN kinh doanh dược (11/6/2018)
04 chính sách về Doanh nghiệp – Thương mại – Tài chính có hiệu lực từ ngày 01 – 10/6/2018. (11/6/2018)
DN quốc phòng được xuất khẩu vũ khí từ ngày 01/7/2018 (28/5/2018)
Tỷ lệ vốn chủ sở hữu vào dự án PPP không được thấp hơn 20% (28/5/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama